翻訳とローカライゼーション


日本と欧州に翻訳センターを擁し、35年以上の技術翻訳経験を持つGlobal Speedは、欧州言語とアジア言語の翻訳エキスパートです。社内チーム、グローバル翻訳者ネットワーク、蓄積された言語データベースを活用し、お客様のコンテンツをすばやく正確にローカライズします。

技術翻訳

技術翻訳はGlobal Speedの伝統的な強みと言えます。当社のお客様には、製品やサービスを海外市場に輸出している大手の自動車メーカー、テクノロジー企業、建機会社などがあります。翻訳に加え、国内外に向けた技術文書のライティングを行っています。

当社と取引のある業界については、業界ページをご覧ください。

ローカライゼーション

製品や資料を特定の地域に適応させるには、翻訳以外のことも考慮する必要があります。特定の対象者に明確に伝えるには、その文化に合わせる必要があります。

Global Speedの翻訳とコンテンツ作成には、必然的に市場へのローカライゼーションが含まれます。エンジニア、マーケティングの専門家、製品設計者などと密接に協力し、相互理解を可能にする明確なメッセージを作成します。

manual

対応言語

アジア

西欧

北欧

東欧

中東

  • 日本語
  • 中国語(簡体語、繁体語)
  • 韓国語
  • タイ語
  • ベトナム語
  • マレー語
  • インドネシア語
  • タガログ語
  • シンハラ語
  • ビルマ語
  • インドの言語(ヒンディー語、テルグ語、ベンガル語、タミル語)
  • アメリカ英語
  • イギリス英語
  • フランス語
  • ドイツ語
  • スペイン語
  • イタリア語
  • オランダ語
  • ポルトガル語
  • ギリシャ語
  • クロアチア語
  • ノルウェー語
  • スウェーデン語
  • フィンランド語
  • デンマーク語
  • ロシア語
  • ポーランド語
  • チェコ語
  • ハンガリー語
  • スロバキア語
  • スロベニア語
  • ルーマニア語
  • ブルガリア語
  • エストニア語
  • ラトビア語
  • リトアニア語
  • アラビア語
  • ペルシア語
  • トルコ語
Loading
  • Accepted file types / 添付可能なファイル形式:.jpg、.jpeg、.png、.bmp、.pdf、.doc、.docx、.xls、.xlsx
×
×
Calculator

LBS to GSM

x 1.48

×
×